Уильям Шеспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Ю. Ключникова
Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и исследование С. Ю. Ключникова "Бездонная тайна Уильяма Шекспира". Его автор утверждает, что можно говорить о "Коде Шекспира" в точности так же, как сейчас говорят о "Коде да Винчи". Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом "Шекспир" скрываются два человека - великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда. Составители: Ю.М. Ключников, С.Ю. Ключников.
Товар имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. На товар распростаняется гарантийное обязательство. Предлагается дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет дана более точная информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.
Позвольте Вам предложить
-
Уильям Шекспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи
Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста,…
-
Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского
Книга Ханоха Дашевского "Поэзия перевода" включает около 200 стихотворений и 8 поэм - итог работы переводчика за последние семь лет. Основное…
-
Сонеты в переводах русских поэтов
Книгу выдающегося французского поэта Жозе-Мариа де Эредиа составили сонеты знаменитого сборника "Трофеи" (1893), а также в него не вошедшие. Первый раздел…
-
Пока живет язык. Переводы национальных поэм
Книга известного русского поэта Николая Переяслова представляет собой переводы на русский язык поэм таких замечательных национальных поэтов, как Иван Гоголев, Шахноз…
-
Наша жизнь в зеркале поэзии: стихи и поэмы
Книга содержит все, написанные к настоящему времени стихотворения автора. Тематика стихотворений очень разнообразна - от любовной лирики до остросюжетной гражданской и…
-
Связь забвения с воспоминанием". Видение поэзии в трудах М. Ю. Гершензона
Монография представляет собой исследование поэтической концепции М.О. Гершензона с привлечением ее важнейшей смысловой доминанты -"связь забвения с воспоминанием". В исследовании выстроен…
-
Разговоры у костра. Диалоги с Ю. В. Казариным о поэзии, жизни и любви
Книга включает в себя письменную запись двенадцати бесед поэта и филолога В. А. Глазырина с известным поэтом и ученым Юрием Викторовичем…
-
Цветник тайны. Персидский текст поэмы, перевод, комментарий
Поэма Махмуда Шабистари "Цветник тайны" является одним из классических суфийских сочинений. На протяжении многих веков она была важным источником для многих…
-
Всякая всячина: Поэмы, стихотворения, рассказы, переводы, публицистика, миниатюры
Эта книга - своеобразный отчет автора о "второй жизни", о многолетних попытках присутствия в Литературе. В ней есть что почитать в…