Триада перевода
В монографии рассматриваются три значения термина "перевод" в их взаимосвязи; центральное место в работе отводится переводу как процессу. Описание перевода как процесса осуществляется в терминах моделей перевода, или переводческих стратегий, которые реализуются за счет трансформационных методов. Подробно представлена типология грамматических, лексических и грамматико-лексических трансформаций, применяемых в практике перевода. Выводы иллюстрируются текстовыми примерами из американских и английских источников.
Печатное издание имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. Прилагается гарантийное обязательство. Предлагается дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет приведена более детальная информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.
Позвольте Вам предложить
-
Великая Триада
Перевод книги "Великая Триада" знакомит читателя с точкой зрения хорошо известного в нашей стране исследователя Единой Духовной Традиции Рене Генона. "Великая…
-
Закон триады
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне. Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение…
-
Триады в защиту Священно-безмолвствующих
Перевод одного из важнейших в истории восточно-христианской мысли трактата "Триады в защиту священно безмолвствующих", написанного св. Григорием Паламой, бывшим уже к…
-
Дневник российского школьника "Триада" (56407)
Дневник школьный. Внутренний блок: офсет. количество листов: 48. Формат: А5+. Крепление: книжное. Обложка: твердая, глянцевая ламинация. Справочный материал: универсальная шпаргалка, интересная информация о важных датах в истории…
-
Дары триады. 101 поэт XXI века
Любовь поэзии - поэзия Любви. Таков девиз автора, выпустившего уже не один поэтический сборник. Вообще, всякая словесная огранка предлагаемого, возможно, суть…
-
Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского языка на русский
Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ,…
-
Переводи не слова, а смысл. Мастер-класс по письменному переводу нехудожественного текста
Цель книги - не натаскивание на "приемы", а постановка профессионального переводческого мышления. Это первое практическое пособие по когнитивным основаниям перевода и…