Словарь китайского гурмана
Цуй Дайюань (р. 1968), писатель, культуролог, телеведущий. В Китае пользуются большой популярностью его сборники эссе о пекинской культуре и китайской кухне. "Словарь китайского гурмана" выдержал много переизданий в Китае, вышел и его перевод на японский язык. Увлекательные эссе этого сборника рассказывают о самых вкусных блюдах китайской кухни и связанных с ними удивительных историях. Этот словарь - настоящий проводник в мир китайской культуры. Издание богато иллюстрировано, к описанию каждого блюда приложен и его рисунок. На русском языке публикуется впервые. Китайская кухня, по мнению специалистов, самая богатая, изощренная и разнообразная кухня в мире. В Китае употребляют в пищу все многообразие даров природы - даже некоторые минералы. Китайцы не только любят поесть, но и относятся к еде предельно осмысленно - они знают, какие блюда следует употреблять в тот или иной сезон, почему и как они действуют на человеческий организм. Это совсем не значит, что они относятся к еде, как незабвенный миллионер Корейко, который на завтрак ел холодное яйцо всмятку только потому, что оно полезно для здоровья. Нет, китайцы именно едят, а не питаются - едят со вкусом, с удовольствием и совсем не дураки выпить, что очень сближает их с русскими (я неоднократно лично убеждался в этом). "Словарь китайского гурмана" - не просто поваренная книга. Читатель не найдет в ней рецепты блюд с подробным перечислением ингредиентов и их количества. Эта книга скорее увлекательный путеводитель, ведущий читателя от одного блюда к другому так же, как опытный гид ведет пытливого путешественника от одной достопримечательности к другой. "Словарь" рассказывает об истории создания того или иного кулинарного шедевра, о сезонности блюд и, разумеется, о способе их приготовления. Вот, например, как в Китае появились такие экстремальные блюда, как "стодневные яйца" - от бедности ли, которая заставляла искать способ употребления в пищу даже испорченных продуктов, или, наоборот, по причине смелости некоего гурмана-первопроходца, имя которого затерялось в глубине веков? Особый интерес представляет этимология названия того или иного блюда, ведь некоторые названия просто обескураживают - как вам, например блюдо под названием "Медовый жабоплюй"? И такого в этой книге немало. "Словарь" состоит из трех больших разделов: "Едим дома", "Едим на улице" и "Едим в ресторане", в каждом из которых собраны соответствующие месту блюда - от простых, которые приятно есть дома или на улице, до сложных кулинарных чудес, предназначенных для ресторанов. Книга хороша еще и тем, что к каждому блюду приложен его "портрет" кисти известной китайской художницы Ли Янхуа. Кроме того, в "Словаре" даются не только русские названия всех блюд, но и китайские названия с русской транскрипцией, поэтому русскоязычный путешественник-гурман, вооруженный этой книгой, без труда сможет объяснить повару или официанту какое блюдо его заинтересовало. И самый главный совет: не читайте эту книгу натощак - она написана так смачно и с таким аппетитом, что… ну, вы сами понимаете.
Товар имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. Гарантийное обязательство также прилагается. Действует дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет преставлена более полная информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.
Позвольте Вам предложить
-
Гурман. Тренажер "Китайские палочки"
Тренажер обеспечивает правильное положение пальцев, удерживающих палочки. Это дает возможность быстро и эффективно приобрести навыки пользования палочками, которые запоминаются подсознательно. По…
-
Новейший китайско-русский и русско-китайский словарь. 100 000 слов, словосочетаний и значений
Словарь включает в себя более 100 000 китайских и русских слов, словосочетаний и значений. При составлении издания отбиралась наиболее употребляемая лексика…
-
Китайско-русский и русско-китайский словарь для учащихся. 25 000 слов и словосочетаний
Словарь состоит из двух частей: китайско-русской и русско-китайской и содержит около 25 000 слов и словосочетаний, наиболее часто встречающихся в современных…
-
Китайско-русский русско-китайский визуальный мини-словарь
Данный словарь является сокращенной версией полного визуального словаря; в нем китайская лексика представлена самым наглядным способом - в виде подписей к…
-
Китайско-русский визуальный словарь
Китайско-русский визуальный словарь содержит около 2500 иллюстраций и более 3500 слов и употребительных фраз. Достаточно подробно освещены 16 тем, среди которых Обучение,…
-
Китайско-русский учебный словарь иероглифов
Цель учебного словаря - облегчить первые шаги по усвоению китайской письменности. В словарь включено более 300 наиболее распространённых иероглифов и около…
-
Краткий китайско-английский словарь любовников
Роман Го Сяолу написан от лица молодой китаянки, отправляющейся в Лондон учить английский язык. О жизни в Европе она не знает…
-
Детский китайско-русский визуальный словарь
Книга представляет собой детский иллюстрированный тематический словарь, содержащий более 400 слов с переводом и двумя видами транскрипции - пиньинь и русскими…
-
Русско-китайский тематический словарь. 5000 слов
Данная книга содержит более 5000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 155 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека,…