Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского
Книга Ханоха Дашевского "Поэзия перевода" включает около 200 стихотворений и 8 поэм - итог работы переводчика за последние семь лет. Основное содержание книги - переводы с иврита. Добавлены также переводы с идиш, испанского, украинского и грузинского. Помимо знакомых читателю имён, в книге представлены малоизвестные и забытые поэты. Одной из главных задач составителя и переводчика было убедить читателя в том, что поэтический перевод может быть таким же явлением поэзии, как оригинальное произведение автора.
Товар имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. Прилагается гарантийное обязательство. Имеется дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет приведена более полная информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.
Позвольте Вам предложить
-
Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского языка на русский
Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ,…
-
Переводи не слова, а смысл. Мастер-класс по письменному переводу нехудожественного текста
Цель книги - не натаскивание на "приемы", а постановка профессионального переводческого мышления. Это первое практическое пособие по когнитивным основаниям перевода и…
-
Луна и дискобол. О поэзии и поэтическом переводе
В книгу вошли статьи о поэтическом переводе в его неразделимых аспектах как исконном роде поэтического искусства, как особом методе постижения интерпретации…
-
Детская комната французской поэзии. Переводы. Портреты. Встречи
Сборник продолжает серию книг литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946), посвященную поэзии Франции и ее русским интерпретациям. В…
-
В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах
Этот сборник современной английской поэзии с параллельными текстами на английском и на русском языках - результат двухгодичной работы семинара молодых переводчиков…
-
Портрет птицы: Французская поэзия в переводе Марины Миримской
Филолог, поэт, переводчик Марина Миримская (1938-2009) работала редактором в издательствах "Просвещение" и "Художественная литература". Дочь известного германиста И. Миримского, они переводила…
-
Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е. В. Витковского
Этот сборник посвящен работам Евгения Владимировича Витковского, известного мастера поэтического перевода. В книгу вошли переводы из классической китайской и корейской поэзии,…
-
"Дальние небеса" Николая Гумилева. Поэзия. Проза. Переводы
В монографии рассмотрены лирика, дневниковая проза и переводы Николая Гумилева. В качестве одной из главных тем творчества Гумилева избрана тема путешествий…
-
Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина
В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи…