Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. Монография
В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков в глобальном коммуникативном пространстве и определяют когнитивные механизмы переводческой деятельности. С позиций значимого в подготовке современного специалиста компетентностного подхода в работе предлагаются пути оптимальной организации процесса обучения устному (последовательному, синхронному, с листа) и письменному переводу, базирующиеся на актуальных теоретических концепциях. Для преподавателей и студентов, исследователей, которые обращаются к решению проблем перевода и межкультурной коммуникации, а также для практикующих переводчиков. 4-е издание, стереотипное.
Товар имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. Прилагается гарантийное обязательство. Действует дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет показана более точная информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.
Позвольте Вам предложить
-
Современный радиодискурс. Коммуникативно-прагматический аспект
В монографии современный радиодискурс исследуется как специфическая разновидность медиадискурса, обладающая коммуникативно-прагматическим своеобразием, и как самостоятельный объект медиалингвистики; как многоканальный, поликодовый тип…
-
Пунктуационные знаки в художественном тексте. Коммуникативно-прагматический аспект
В монографии рассматриваются проблемы функционирования авторских пунктуационных знаков в произведениях современной художественной литературы. Исследуется роль знаков препинания в формировании текстовых (дискурсивных)…
-
Синтаксис эвенского языка. Структурные, семантические, коммуникативные аспекты
Монография Л. Л. Мальчукова посвящена системному описанию синтаксического строя одного из тунгусских языков — эвенского. В своей работе автор использует современные…
-
Переводчик XXI века - агент дискурса. Коллективная монография
В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются детальностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных…
-
Перспективна ли Золушка? Логико-коммуникативный аспект перевода. Учебное пособие
Данная книга является пособием по теории и практике перевода с английского на русский и наоборот. Логико-коммуникативный аспект выделен как первый этап…
-
Социально-коммуникативное развитие. Наглядно-дидактический комплект. Игры с разрезными картами. ФГОС
Наглядно-дидактический комплект, составленный с учетом ФГОС ДО, поможет реализовать содержание образовательной области "Социально-коммуникативное развитие" с детьми старшей группы. В пособии представлены 4…
-
Перевод и коммуникативная ситуация. Монография
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с…
-
Собеседование в рекрутинге: коммуникативные стратегии и тактики. Монография
В монографии впервые выделяется и описывается новый для российской деловой среды рекрутинговый дискурс - сфера поиска и подбора персонала. На основании…
-
Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход. Монография
В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого традиционному текстоцентрическому подходу. Коммуникативно-функциональных подход предполагает изучение закономерностей…