Перевод и коммуникативная ситуация. Монография
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу. Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению "Лингвистика" (профиль "Перевод и переводоведение"), магистрантов и аспирантов.
Товар имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. На весь ассортимент распростаняется гарантия. Имеется дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет отображена более детальная информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.
Позвольте Вам предложить
-
Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход. Монография
В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого традиционному текстоцентрическому подходу. Коммуникативно-функциональных подход предполагает изучение закономерностей…
-
Перспективна ли Золушка? Логико-коммуникативный аспект перевода. Учебное пособие
Данная книга является пособием по теории и практике перевода с английского на русский и наоборот. Логико-коммуникативный аспект выделен как первый этап…
-
Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. Монография
В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков в глобальном…
-
Собеседование в рекрутинге: коммуникативные стратегии и тактики. Монография
В монографии впервые выделяется и описывается новый для российской деловой среды рекрутинговый дискурс - сфера поиска и подбора персонала. На основании…
-
Психологические модели поведения в трудных ситуациях взаимодействия. Монография
В мононографии рассмотрены психические состояния, возникающие при выявлении и разрешении противоречий в трудных ситуациях взаимодействия. Дано определение и показаны компоненты готовности,…
-
Лингвокультурная ситуация в современной России. Речевая культура студенчества. Монография
Монография подготовлена в русле одного из актуальных направлений современной лингвокультурологии - исследования лингвокультурной ситуации определенного периода. В работе получает развитие теория лингвокультурной…
-
От модели перевода к стратегии перевода. Монография
Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий…
-
Оценка качества перевода. История, теория, практика. Монография
В монографии представлен междисциплинарный подход к проблеме оценки качества перевода. Рассматриваются исторический, теоретический и прикладной аспекты, а также результаты научных исследований…
-
Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода. Монография
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать…