Переводческое воссоздание лирического начала
Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира "Король Лир", одном из самых известных и показательных в указанном плане произведений драматурга. В исследовании предложены методы анализа лирического начала в произведении и выявления особенностей его функционального многообразия на примере самых признанных переводов трагедии, выполненных Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернаком. Особая значимость настоящей работы заключается в расширении представлений о лирическом начале драматического произведения в процессе переводческой рецепции. Для литературоведов, филологов, специалистов в области теории и практики художественного перевода, для студентов и аспирантов филологических факультетов, а также для всех, интересующихся поэзией и драмой.
Печатное издание имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. На товар распростаняется гарантия. Предлагается дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет дана более точная информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.
Позвольте Вам предложить
-
Воссоздание Святой Руси
Книга "Воссоздание Святой Руси" - подлинный шедевр христианского историософского мышления. В ней автор обобщил многое из того, что было написано по…
-
Воссоздание Германского рейха
Книга представляет собой подробные рекомендации Освальда Шпенглера по восстановлению немецкого государства, потерпевшего поражение в Первой мировой войне, - предложения по преодолению…
-
Москва переводческая
"Москва переводческая" представляет собой уникальное двуязычное издание с параллельными текстами на русском и английском языках, посвященное памятным местам Москвы, связанным с…
-
Основы дидактики переводческой деятельности
В монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подходы, содержание, принципы обучения отраслевому переводу в эпоху, когда преподаватели и студенты…
-
Переводческое преобразование текста. Учебное пособие
В пособии представлены упражнения и тексты из аутентичных английских и американских источников разных жанров для обучения переводу с английского языка на…
-
Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования. Монография
В данной книге представлены основания для когнитивного рассмотрения переводческого процесса в области научно-технического перевода с позиции антропоцентрической парадигмы и дискурсивно-эвристического подхода.…
-
Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование. Монография
В монографии представлено исследование проблемы переводческого решения речевой многозначности с позиций теории переводческого пространства. Речевая многозначность, обусловленная реализацией поэтической функции языка,…
-
Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода. Монография
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать…
-
Лирические циклы
В книгу включены все поэтические циклы Александра Сергеевича Пушкина: как печатавшиеся при жизни поэта или вскоре после его смерти ("Подражания Корану",…