КорзинаКорзина

Библия. Книги Ветхого и Нового Заветов

Библия. Книги Ветхого и Нового Заветов
Издательство: СЗКЭО
Год выпуска: 2020
ISBN: 978-5-9603-0551-8
Наличие: На складе
4032 р.
Купить Библия. Книги Ветхого и Нового Заветовкупить

Библия является не только основой христианства, но и важнейшей частью всей мировой культуры. Ее Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке. Эти тексты, создававшиеся с XV по I в. до н. э., тщательно сохранялись при переписывании и к X в. н. э. благодаря усилиям еврейских ученых - масоретов, - работавших с древними рукописями Священно-го Писания, обрели окончательно устоявшуюся форму. Ветхий Завет, переведенный в III-I в. до н. э. в Александрии на древнегреческий язык, стал называться Септуагинтой, то есть "переводом семидесяти старцев". На древнегреческом языке был написан и Новый Завет Библии. В конце IV в. н. э. появилась Вульгата - перевод Библии на латынь, и именно эта "латинская Библия" была впервые напечатана в 1450 г. Иоганном Гутенбергом. В IX в. Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык. С появлением на Руси книгопечатания Библию стали издавать именно на церковнославянском языке; эти тексты использовались как в церковном, так и в домашнем обиходе. В 1751 г. по указу императрицы Елизаветы они были сверены с Септуагинтой, однако к тому времени церковнославянский язык понимали уже далеко не все россияне, поэтому по указу Александра I Библию начали издавать на русском языке. Перевод был выполнен Синодом - высшим государственным органом церковного управления, - поэтому он стал именоваться синодальным. Перевод 39 канонических книг Ветхого Завета был осуществлен с иврита (масоретского теста); десять его неканонических книг были переведены с греческого, и одна - с латинской Вульгаты. Перевод Нового Завета был выполнен с греческого оригинала. В данном издании впервые в России публикуются изображения 230 оригинальных рисунков Гюстава Доре. Талантливый французский художник работал над ними два года, когда шла подготовка к изданию Библии, переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры воспроизводятся в настоящем издании.

Печатное издание имеет сертификаты качества и безопасности и соответствует нормам санитарной гигиены. Прилагается гарантийное обязательство. Имеется дисконтная накопительная система, а также корпоративная скидка 10% на заказ от 20 шт. На странице офомления заказа будет отражена более полная информация о стоимости доставки в ваш регион и о вашей личной скидке.

Книжный раздел

Позвольте Вам предложить